Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "maintain legacy" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to refer to preserving or upholding something that has been passed down from the past, especially traditions or values. For example, you could say "We strive to maintain legacy by preserving traditional art forms within our community."
Exact(6)
Often, existing legacy information systems cannot simply be replaced by new systems, because they maintain legacy data of critical importance to the company's mission.
Just ask the makers of, say, Microsoft Word, which has to maintain legacy features for enterprise customers while also being fleet-footed for new uses.
Consider traditional banks, which Gartner estimates spend an average of about 66% of their IT budgets to maintain legacy IT systems vs. just 22% to grow the business and 12% to transform it.
Help your customers keep pace, encouraging them to upgrade their systems so that developers don't have to maintain legacy code.
My implementation was based on that because I've never done something a like that before, here I rarely create new stuff, I just maintain legacy code".
However, some maintain legacy routes that violate the rules in various ways.
Similar(54)
"About 10 percent of the companies we deal with can cope with what is going on; the rest just worry about the 80 percent of their budget that goes to maintaining legacy computing systems," Mr. McNabb said.
According to the company website, it focuses on lowering the cost and risk of maintaining legacy storage and backup & recovery environments.
The difficulty maintaining legacy technology means that companies have accumulated vast amounts of technical debt, making it harder for talented developers to do their jobs, and stifling innovation as a result.
"Archives are a remarkable source for maintaining legacies, but also for breathing life into current production," she says.
This celebration of Reinhardt, the French jazz guitarist, brings to New York talented guitarists who maintain his legacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com