Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
"It is [also] critically important that with a sovereign defence capability we have the skills in Australia to build it, to maintain it, to sustain it.
We want those who have helped us to produce this great institution and are helping to maintain it to share our prosperity.
It is intended not as a piece of literary craftsmanship, but as a picture of conditions done as simply and effectively as the English language will permit … It makes one feel that American criticism is the joke which English literary authorities maintain it to be.
Welcoming Mrs. Clinton to dinner at his Jerusalem office, Prime Minister Benjamin Netanyahu described the Palestinians as "an anchor of peace," saying, "We have to invest every effort to maintain it, to keep the tranquillity and see if we can move the process forward".
Enterprise architecture is a framework to develop and maintain IT, to achieve organizational goals and to manage resources of this technology.
Caley Thistle are currently second in the Scottish Premier League, a position that would see them qualify for the Europa League if they maintain it to the end of the season.
Similar(44)
Maintenance costs $2 million annually; Mr. Hawk compared maintaining it to "working on an old junker in the yard".
I doubt if anyone except Andrew Branson would have dared to put it on the market, let alone maintained it to the highest standards for 25 years.
Kyle Busch was leading the race with forty-four laps remaining, giving the lead to Hamlin who maintained it to win the race.
Bayne had taken the lead shortly before the final restart and maintained it to win his first Cup Series race and Wood Brothers' fifth Daytona 500.
We suggested that protists with laforin maintained it to manage insoluble glucans as an energy source [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com