Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Similarly, a sharpended high-level frequency cut-off has been employed at (varOmega_{text{d}}) and maintain it into a positive DOS in 2D and 1D semiconductor cells.
Beyond the existing momentum in IPR registrations by China and India and their capacity to maintain it into the near future, the paper addresses practical questions about the strategies, motives and benefits behind the current trends.
Similar(58)
Siempre Mio took the lead under Joy Scott, maintained it into the stretch and then fought back when challenged by Valkyrie Missile, only to lose a photo finish in the $12,500 claiming race at six furlongs.
You can find ParlAI on GitHub — the FAIR team will be maintaining it into the foreseeable future.
"The boys are very determined to maintain it going into the second half of the season.
Perhaps the most impressive statistic of all is the number of volunteer hours that go into maintaining it: in 2014 more than 5,000 volunteers spent a staggering 241,936 hours working on the trail.
It is crucial to have that mindset, and maintain it even when you get into the game itself.
Poorly maintained, it fell into disrepair.
Mr. Moody, who began his career with the trumpeter Dizzy Gillespie shortly after World War II and maintained it well into the 21st century, developed distinctive and equally fluent styles on both tenor and alto saxophone, a relatively rare accomplishment in jazz.
Though millions of riders saw it, by the mid-1980s, despite Mr. Brand's own efforts to keep the artwork maintained, it had fallen into awful shape and for almost two decades — except for a brief resurrection around 1990 — was either dark or was seen only as a strange, illuminated mess of spray-paint outside the subway window.
Alliance UniChem maintains it was forced into the business by competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com