Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The command post would be established at the emergency management office to maintain communications with Cuba, coordinate the agencies, brief the news media and keep exiles informed about developments and relatives in Cuba.
Though they focus their efforts in one city, they maintain communications with other similar organizations across Canada and in the US about trends in drug usage.
The forward companies were able to maintain communications with each other, but not with Battalion Headquarters, while the company level nets also functioned well.
Similar(55)
The Allies had difficulty maintaining communications with Australia, and British naval losses promised the Japanese navy further freedom of action.
The multi-tiered SaaS platform maintains communications with the private Cloud via a proprietary protocol.
Most of her work is in computer modeling, but another part of her job is explaining her results in reports to the government and maintaining communications with other offices including the Icelandic Met Office to ensure coordinated responses during an emergency.
"We have maintained communications with our associates during this time and will continue to do so as circumstances warrant.
He was largely employed in carrying despatches and maintaining communications with other ships scattered throughout the Mediterranean ports.
The radio station played a vital role during World War II in maintaining communications with the British merchant navy and with patrol aircraft in the North Atlantic.
The idea is to allow MPs to bring in digital notes (on, say, their iPad) and maintain communications ties with their constituents from the floor.
To increase the odds that your postdoc position leads to an independent position, it's important to maintain communications and contact with colleagues in your target network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com