Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Temperatures are warm and humidity rises, making it a challenge to maintain a smooth playing surface.
But if the the branches were narrow, creating congestion, many ants moved to the other branch to maintain a smooth and efficient flow.
Research by scientists from France, Belgium and Germany shows that while foraging, the insects maintain a smooth traffic flow even in the face of a potential jam.
"Chris came in and said he was going to maintain a smooth transition," said Barbara Struzenski, clerical superviser for the Hartford Judicial District and former secretary of Mr. Bailey.
In order to maintain a smooth operation regardless of the inherent weather fluctuations, a 1000 Ah/24 V lead acid accumulator stores energy excess and provides it when needed.
Wickets in the Caribbean in those days were very abrasive so the shine did not last long, but what we learned on that tour is that as the ball degraded, if one worked on one side to maintain a smooth surface while letting the conditions degrade the other, the ball would eventually swing against the shine, or "Irish" as it was called then.
Similar(31)
This step helps to maintain a smoother approximation of the experimental data.
A process known as "patented single screw cold extruder technology" reduces air bubbles and maintains a smooth texture.
We built an innovative detection system that will help to serve the most suitable file-sizes and and the highest possible image resolution while maintaining a smooth experience.
Manage patient care to provide quality service for each individual patient with the understanding that other patients need to be seen, therefore maintaining a smooth patient flow.
The overall method maintains a smooth geometrical description of the interface and the implementation simplicity characteristic of the level set method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com