Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Note: Microsoft mainstream support for Office 2010 for Windows has ended.
San Francisco's parade lineup illustrated how mainstream support for same-sex marriage has become.
He added: "There is definitely a wider debate to be had around the mainstream support for black music.
There is nothing that threatens mainstream support for the benefits system more than a widespread sense that many people are getting something they do not deserve.
More broadly, advocates celebrated the 10 to 1 council vote as the latest reflection of growing mainstream support for recreational marijuana use.
In fact, Microsoft has only announced mainstream support for Office Home & Student 2019 for the five years up to 10 October 2023, with extended support marked "Not Applicable".
Similar(30)
There is, however, considerable mainstream support in Montana for the resurgent bears.
This means not making uncomfortable observations about racism in exchange for mainstream support.
For his mainstream support he began the laborious process of setting in place initiatives in housing, education, healthcare and economic development to address the long-entrenched social and economic inequalities in South Africa and improve the living standards of the country's black population.
According to the Microsoft Support Lifecycle page for Windows 7, mainstream support lasts through Jan . 13 , 2015and provides paid and free support, warranty claims, security patches and feature updates.
Rueful but not exactly critical, they are perhaps the first sign of a shift from the crop of handwringing war-on-terror autopsies that frittered out for lack of mainstream support in the late noughties; even the relatively gung-ho Oscar winner The Hurt Locker failed to set the box-office alight ($17m US domestic) in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com