Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Interestingly, the biologically relevant, i.e. lung deposited particle dose for 250 mg/m TPM sidestream conditions corresponded closely to the pulmonary dose delivered for 500 mg/m TPM mainstream conditions (Table 2).
The size distribution of the PM of CS was determined using an SMPS. Figure 1 depicts the number- and mass-weighted particle size distribution for sidestream and mainstream conditions for a mass concentration of 250 mg/m.
Similar(58)
The lung deposited particle dose ranged from 22.5 to 99 μg/h, depending on the aerosol mass concentration and sidestream or mainstream smoke conditions.
Mainstream films condition sympathy for the sick: "Stepmom," "Steel Magnolias," "The Fault in Our Stars".
Screening and management of SU merits a position in medical curricula that reflects its importance and characteristics as a mainstream medical condition [ 13- 17].
To avoid potential measurement biases because of high particle concentration and high CO/CO2 concentrations, the sample air was diluted by a factor of 650 and 400 for the mainstream and sidestream conditions respectively [ 27].
Preserving a wide range of plant variants is crucial, experts say, because they provide plant scientists and farmers with a bank of genes that can be bred into mainstream crops as growing conditions and societal needs change.
But the former railway manager has set his sights on an eventual move into mainstream acting and believes conditions are now ripe for this to happen.
It is a condition that mainstream society has to learn to assimilate.
Historically, mainstream American culture is conditioned to treat calamity --financial or fanatical -- as an aberration, not the norm; an affront to the national commitment to singing in the rain.
"The government needs to stop the expansion of designated schools and get these students back into mainstream schools, with the condition that these schools receive effective support," Ms. Wong said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com