Your English writing platform
Discover LudwigThe word "mainsail" is correct and usable in written English
It refers to the largest sail on a sailing vessel, typically used when discussing sailing or nautical topics. Example: "The crew worked together to raise the mainsail as the wind picked up."
Dictionary
mainsail
noun
The largest (or only) sail on a sailing vessel.
synonyms
Exact(58)
But since then costs have rocketed.America's Cup yachts increasingly resemble sea-borne advertising hoardings: Alinghi has the logo of Switzerland's biggest bank, UBS, and that of Infonet, a communications firm, on its mainsail and hull.
A word may be played just once, which also excludes any truncation of the words: sailors eliminates sailor and sail, but still allows sailing, sails and mainsail.
On the larger types, called baggalas and booms, the mainsail is considerably bigger than the mizzensail.
The mainsail always has a boom, pivoted on the mast.
Its gaff-rigged mainsail distinguished it from the completely square-rigged brig, though the two terms came to be used interchangeably.
Sloop, single-masted sailing vessel with fore-and-aft rigging, including mainsail, jib, and sometimes one or more headsails.
For example, brigantines with square topsails above the gaffed mainsail were called true brigantines, whereas those with no square sails at all on the mainmast were called hermaphrodite brigs or brig-schooners.
Yawl, two-masted sailboat, usually rigged with one or more jibsails, a mainsail, and a mizzen.
But the boisterous ride down the south side of the island cost Origin both a lost spinnaker and a ripped mainsail, plus a two and a half minute deficit on handicap behind another 52-footer, Bob, highlighted last year when sailed by part-owner former BP boss Tony Hayward.
It was the final day, though, because the challenge faltered with a ripped mainsail.
On the last night coming in I reefed the mainsail three times and we rounded the Cape of Good Hope in five-metres high breaking waves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com