Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Happily, Mains works in policy PR that is technology facing, making her the perfect person to chat to about the larger issues at hand.
Similar(57)
According to the British Geological Survey, they can appear following heavy rain or surface flooding, are caused by leaking drain pipers or burst water mains, building works, or changes in the water table level and even mining.
ToughStuff focuses its main work on those communities living permanently off the electric mains grid, but energy is also essential for people in humanitarian crises.
The mains electricity barely works in the rebel held areas now, and the fuel that powers the generators has risen to prohibitively expensive prices, even as its quality has plummeted.
Elegant assistants talk lovingly about the handstitching and les petites mains that still work above the shop.
Mathematical models can be used to analyze the hydraulic performance of existing trunk mains and distribution pipe work, to design new networks and to assess system operational performance under a variety of supply and operating conditions.
The fire must be unplugged from the mains before starting this work.
Clean water supplies are also an issue as United Utilities confirmed that a number of treatment works and water mains across Cumbria have been affected by the heavy rain, including Keswick, Borrowdale Valley, Langwathby, Lancaster and Carlisle.
About half of the work on water mains has been outsourced to private contractors, he said, while city employees perform about 70 percent of sewer-improvement work.
Forty-nine participants (31.6%) had previously experienced tap water loss; thirty-three of them recalled the cause being maintenance work and/or burst mains pipes, whereas only four had experienced water loss due to natural events such as floods or snow/ice.
The fence will work better if mains supply is fed to the fence in the middle of your farm or yard, well away from phone lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com