Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But only about 2percentt of deaf or hearing-impaired people use mainly sign language.
Similar(59)
The chilliness and unpleasant voting habits of most delegates were mainly signs that something evil was afoot in the world at large.
"This is summer — do you know how many people are out of town?" asked Professor Erie, who envisions stacks of petitions mainly signed by "tourists who want to get in on the action".
As expected, adverse events were mainly signs of skin irritation.
The list of eligible symptoms and signs was collated mainly from SIGN guidelines (SIGN, 1998, 2003).
Similarly, the higher prevalence of the clinical signs of TMD, mainly painful signs among females, was consistent with some previous findings [ 57, 58, 61], whereas others found no gender-linked relationships [ 41, 62].
But legal experts said the request is mainly a sign that the agency is closely scrutinizing the Google deal.
Liverpool did shell out large sums in the transfer window too, mainly to sign Christian Benteke from Aston Villa, Roberto Firmino from Hoffenheim and Nathaniel Clyne from Southampton.
Still, that unnerving figure — equal to more than a third of the yearly output of the United States economy — is mainly a sign of the urgency that government sees in tackling the financial crisis.
The strong fourth-quarter performance by I.B.M., analysts say, is mainly a sign that some leading global corporations may be able to sidestep the impact of a sputtering United States economy because they depend on the American market far less today than in the past.
After Mr. Whelan took office, about 20 city employees were investigated and fired for corruption -- mainly city sign painters and tow truck operators moonlighting for private clients with city machinery and materials, and officials in the Mercantile Office selling business licenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com