Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was a difficult production — Guirgis kept rewriting all the way through the previews — but the critical notice, during the play's four-month run, was mainly kind.
Similar(59)
His poetry too was mainly a kind of meditative lyric.
Otherwise, the backstage material is mainly the kind of happy talk that affords these young, unknown players a measure of personality.
A new base is being completed in Portsmouth, which has been promised a further £1.4m by the city, mainly in kind.
Parents' strong expectation to have married children is mainly a kind of rational measure based on the reality of family welfare.
Contributions are mainly "in kind" rather than in cash with, for example, the EU providing all the buildings and infrastructure - which is why an exact figure for cost is not available.
In a first step, we study the impact of network growing strategies only and we highlight important parameters such as the evolution speed and mainly the kind of strategies that favour or not the spread.
Behave nicely to someone, respond to what someone says.... Really, I think it's mainly the kind of things that apply to anyone.
In my experience, I see mainly two kinds of 20-somethings: those who steer away from having any kind of credit and thus have yet to build a credit score and history; and those who take any and every credit offer available to them, rack up huge debts and will wake up sometime in their 30s deep in financial trouble and even deeper in regret.
The federal government is setting up 24 technical colleges in competition with the TAFEs which will concentrate on trades, mainly different kinds of engineering.The new colleges may shake things up a bit, but there is an endemic lack of competition in Australia's educational system.
For non-coherent networks, there are mainly two kinds of methods essentially.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com