Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nussbaum, in statistical terms women are mainly instruments used by others to achieve their own means rather than agents, i.e. subjects capable of fulfilling their own goals in their own name and in their own right [ 24, 28].
Similar(59)
instrumental (mainly the instrument, or method, by which something is done).
"Bottom of the World" opts for simplicity, using mainly acoustic instruments, including cello and mandolin.
And so I attempted to produce simple and natural music that straddles the continents in the same way as the play does, using mainly acoustic instruments such as mandolin, fiddle, accordion, guitar and drums.
Instead, they are used mainly as instruments of the central planners in their efforts to reconcile the total demand for consumer goods with the supply available, allowing also for revenues to the state.
Advocates of the supply-side theory of financial innovation maintain that regulators and conventional economic theory do not consider the incentives of the financial system to supply financial innovations, mainly financial instruments (Awrey, 2013).
We mainly used instruments that had previously been translated into Tamil language and validated.
Trained assessors will use mainly observational instruments at the following time points: at baseline, after 9 and 18 months.
Several studies in the literature assess HRQoL in haemophilia adult patients, using mainly generic instruments, like SF-36, SF-12, and EQ-5D [ 5– 7].
At that time Trüb, Täuber & Co. AG was a traditional electrical engineering company that produced mainly display instruments, such as volt- and ampere meters.
Data were collected on health care access, morbidity, and SES using a questionnaire with mainly standardized instruments in seven languages (German, English, French, Arabic, Persian, Serbian, Russian) tailored to the languages most frequently spoken among registered asylum-seekers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com