Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Tuberculoma occurred mainly from caseous material and hamartoma was mainly from cartilage and fibrous tissues.
Similar(59)
This work represents the first report of Corynebacterium pseudotuberculosis from caseous lymphadenitis lesions in Black Alentejano pig (Sus scrofa domesticus).
To our knowledge, this is the first characterization of C. pseudotuberculosis from caseous lymphadenitis lesions in Black Alentejano pig (Sus scrofa domesticus).
Second, we generated a hierarchical list of absolute transcript abundance from caseous granulomas (GEO Accession# GSE20050, Table SI), in case the comparative list generated misleading results.
T1 and MIC-6 strains were isolated from caseous lesions of goats and have previously been employed in vaccination trials using goats and mice [ 11, 12].
In this work we describe the first phenotypic and genotypic characterization of C. paratuberculosis clinical isolates from caseous lymphadenitis lesions in the Black Alentejano pig (Sus scrofa domesticus), Alentejo region, South Portugal.
Nonetheless, we did generate an array profile from 'normal', uninvolved lung parenchyma to include as a control and used this to produce a relative list of transcripts from caseous granulomas compared to the normal lung tissue sample (GEO Accession# GSE20050, Table SII).
This work represents the first report of Corynebacterium pseudotuberculosis from caseous lymphadenitis lesions in Black Alentejano pig and alerts for the importance of the establishment of suitable control and sanitary management practices to control the infection and avoid further dissemination of this important pathogen to other animal hosts.
Mainly from economic success.
Opposition came mainly from the suburbs.
"Our limitations come mainly from salt conditions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com