Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I mainly download these days, but if I particularly like an album and want to keep it, I'm old-fashioned and will go out and buy it.
Similar(59)
The predicted proteomes for 208 species (Additional file 1) were mainly downloaded from the ncbi web server [ 20].
According to Billboard, the song's charting position stemmed mainly from download sales, with a reported 96% of the song's charting being from such sales.
Sifton's firm had assembled the photos, mainly by downloading from the Internet pictures of retired C.I.A. officers who had gone on television or spoken in public.
After further simplifying the process and consulting with Google, the company made its software available as an open-source download, mainly for developers and other sophisticated users, while posting a simplified online version that did not require any technical knowledge on the part of users.
For now, the iTunes Store is mainly about buying downloads rather than playing streams.
The standard iOS and Google leaderboards mainly focus on downloads or installs and then revenue over specific time periods (although Google Play's rankings are said to factor in some engagement data).
According to Nielsen SoundScan, which tracks music retailers, demand for Whitney's music increased almost 60-fold, mainly from digital downloads, in the week that ended Sunday.
As it was not released as a single, "Who Said" received exclusive airplay on Radio Disney, thus its chart appearances consisted mainly of digital downloads.
As it was not released as a single, "Breakout" received exclusive airplay on Radio Disney, thus its chart appearances consisted mainly of digital downloads.
As it was not released as a single, "Pumpin' Up the Party" received exclusive airplay on Radio Disney, thus its chart appearances consisted mainly of digital downloads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com