Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for mainly differing from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(11)

Nevertheless, 10 QTLs stable under different environments mainly differing in terms of temperature have been found.

Spectra of monoprotonated species (H3TPP+) in solution resemble those of diprotonated species (H4TPP2+), mainly differing by a slight blue-shift of bands.

The model is successfully applied to various regions of three organic substrates of interest (mainly differing in core thickness): the analytically calculated effective Young's moduli (E) and coefficients of thermal expansion (CTE) are shown to be typically within 10% of the experimental measurements.

It was described as being similar to the Cuban macaw, mainly differing in having a yellow forehead.

marina, A. officinalis and A. germinans), (ii) biogeographical regions (eastern region: Indo-West Pacific and East Africa and western region: America and West Africa) and (iii) study sites mainly differing in degree of soil water salinity.

There are four FHL2 variants mainly differing in the 5′UTR, but encoding the same isoform.

Show more...

Similar(49)

Amongst other differences, farms mainly differed in manure removal system at the outside yard.

The network measurements from a video conferencing system and the PlanetLab demonstrate that the transmission delays to different destinations mainly differ by 100 250 ms.

However, in heterogeneous networks, there are different types of nodes who mainly differ in the amount of computational resource built inside them.

The two PP1Y monooxygenases (Additional file 1: Figure S5) mainly differ in the substrate-binding region, possibly to allow different substrate specificity.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: