Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The change in the brightness and image mainly corresponded to growth of an anodic oxide film on the surface.
For iPS at temperatures above the nominal melting temperature (Tm), it was found that the area of long helices induced by shear flow mainly corresponded to macro 'row-nucleated' or 'shish-like' precursors while only short helices in amorphous domain.
And the result of in vitro release rate study showed that HCPT-PL sustained the HCPT release rate successfully, where the drug release of the optimized HCPT-PL followed the first order kinetics, and the drug diffusion mainly corresponded to a Fickian diffusion mechanism during the first 10 h.
The first mass loss (about 8%%) found in the range of 40 150 °C mainly corresponded to the evaporation of moisture whereas the next two major steps were found with mass losses of 50 °C50–440 °C) and 25%% (440 550 °C).
The first function mainly corresponded to delay between first symptoms and diagnosis, while the second function mainly corresponded to site of onset of first symptoms (bulbar or not) and to a lesser extent, clinical phenotype and age of onset.
This finding mainly corresponded to the presence of adenomas.
Similar(46)
The corresponding PCA loadings plot (see figure 12) contains two obvious clusters which mainly correspond to the marker candidates of cluster 14 and 15 in the 1D-SOM (green dots) and the marker candidates of cluster 27 to 33 (blue dots), respectively.
He said the drill would be held in the Iranian month of Bahman, which mainly corresponds to February.
In fact, such electromagnetic field distributions mainly correspond to the excitation of SPPs [68].
This situation mainly corresponds to certain applications where only some geographical adjacent networks operate nearby UWB sensors simultaneously.
These findings clarify that the dispersion-less modes mainly correspond to localized stretching and twisting modes around the impurity clusters in the LPSO alloys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com