Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although mainly composed for a live audience, Beatbully invites skweee to your living room as well.
Similar(59)
The title of the lighthearted track was "Frolic," and the man behind it was Rome-based pianist, conductor, and teacher Luciano Michelini, whose career began in the early 1970s mainly composing for Italian and foreign films.
Rules for aggregating network evidence are mainly composed of rules for simplification and rules for merging evidence.
Bulky aggregated rounded particles are present in the samples of pure anatase or mainly composed of anatase for the low concentration of HCl.
Lung metastases were mainly composed of cells positive for pan-CK with only occasional intermingled α-SMA-positive cells (Fig. 7b,7d).
Cluster 2 (in yellow) was mainly composed of specimens polymorphic for the 2R b and 2L a inversions only (Additional file 6), with a high frequency of inverted homozygotes.
Initially, in-situ monomer gels which are mainly composed of acrylamide were developed for water shutoff.
From 2006 to 2015, the average actual grain production in Dinghai district was 4826 kg/ha, and the average price for grain (mainly composed of paddy, wheat, maize) was 2.1 Chinese yuan/kg (1 Chinese yuan = $0.16 USD) (Wang et al. 2014).
WebGis originates from a combination of web technology and the Geographical Information System, which is a recognised technology that is mainly composed of data handling tools for storage, recovery, management and analysis of spatial data.
However, given that ECM proteins are mainly composed of domains either enriched for or specific to ECM proteins, it is unlikely that they are highly promiscuous.
The measured fluxes are expected to be mainly composed of refractory particles inside 30AU for Voyager 1/2 and inside 5AU for Pioneer 10/11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com