Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Within the past week or so, a small number of American Special Forces, mainly communications and intelligence specialists, have begun operating with Pakistani troops in the tribal zone.
The group has surprisingly extensive contacts among rebel commanders of the Free Syrian Army, a rare license from the Department of Treasury allowing it to sidestep sanctions and a conviction that the assistance the administration has so far offered Syrians — mainly communications equipment — is simply not enough to defeat Mr. Assad.
British and American aid is still non-lethal: mainly communications, logistics and advice.On August 29th Turkey's foreign minister, Ahmet Davutoglu, suggested that the creation of a proper safe haven for Syrians inside their own country be put to the UN Security Council forthwith.
"We've been in stealth for several years and have signed up 22 partners — 20 are multi-billion-dollar companies," he said, adding that the latter are mainly communications companies, though he declined to name them.
I have been thinking about channels a lot lately but mainly communications and distribution channels for our marketing messages.
Similar(53)
Two other projects involving high-altitude airships, mainly for communications, continue.
TD cited a fivefold increase in write-downs of loans, mainly to communications companies and electrical utilities, as the chief reason for its loss of 219 million Canadian dollars ($139.3 million) in the three months to Oct. 31, in contrast to a profit of 203 million Canadian dollars a year earlier.
The attrition rate among Army techies, mainly the communications officers of the Signal Corps, is said to be as high as 70% in some units.
To begin with, we were all part timers; our meetings were sporadic and our communications mainly by remote means.
She said that the jobs being eliminated were mainly in voice communications products, a slow-growth business.
There are mainly one-hop communications for unicast and multicast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com