Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The less-well-connected are shunted into a mainly automated system where workers spend an average of two minutes processing the complaint.
A standardised and mainly automated quantitative assessment of histopathological parameters in the mdx mouse model is now available.
Therefore, a standardised and mainly automated quantitative assessment of histopathological parameters in the mdx mouse model is desirable to allow an objective comparison between laboratories.
A standardised and mainly automated quantitative assessment of histopathological parameters in the mdx mouse model is desirable to allow an objective comparison between laboratories.
In this study, we validated a standardised and mainly automated quantitative assessment of histopathological parameters in the mdx mouse model that provides rapid and unbiased results.
Similar(55)
Complete cDNAs have been sequenced only for AtFH1, AtFH5, AtFH9 and AtFH10, while the current genome annotation of the remaining genes is based mainly on automated splicing prediction.
Since these measurements are extracted mainly from automated databases, bias as caused by a lack of blinding is prevented for this outcome measure.
Additionally, patients included in GROUP C, mainly treated with automated peritoneal dialysis, showed a reduced risk of all-causes mortality and a decreased risk to develop acute myocardial infarction and cerebrovascular disease.
eTOXlab [24] which is another framework allows automated QSAR mainly by a command line interface.
Automated blinds overcome some limitations of manual blinds; however, the existing automated systems mainly control the direct solar radiation and glare and cannot be used for controlling innovative blind systems such as split blinds.
Secondly, the genotype quality of rare variants typed on GWAS platforms tends to be low, mainly driven by poor automated clustering and genotype calling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com