Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Currently, professional mobile radio (PMR) networks occupy a number of narrow frequency bands (mainly allocated in the 410 to 430 MHz band in the European Union) allocated to public service and safety professionals according to the TETRA[5] and Tetrapol[6] standards.
Similar(59)
Available financial resources in the dominant sports are mainly allocated to attract good athletes.
In anaerobic bacteria, the cellulose-degrading glycoside hydrolases are mainly allocated to the glycoside hydrolase families 5, 9 and 48 [22–248.
The rest of the seats were mainly allocated to Bumiputeras.
The difference is expected to be mainly allocated to the function of the arms and legs.
As expected, the Ministry of Public Health's funding is mainly allocated to the provision of health services.
The government budget was mainly allocated for civil servant salaries and benefits.
As anxiety symptoms are frequently found in individuals with ADHD and since anxiety symptoms are associated with high arousal, we speculate that individuals with such symptoms were mainly allocated to this ADHD subgroup.
Analysis of carbohydrate and oil fractions in the waxy mutant showed that when amylose is deficient, carbon is mainly allocated to amylopectin rather than to other carbon end products, such as β-glucan or oil.
The medium access control (MAC) protocol for underwater acoustic sensor network protocol is the bottom tier of the data link tier, which mainly allocates the underwater channel resources in a reasonable and effective manner for multiple underground nodes, and is the key protocol to ensure efficiency communication.
Mifepristone also impacted the distribution of cytoskeletal actin fibers, with increased concentrations in membrane ruffles, and of tubulin filaments mainly allocating to the neurite-like cellular extensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com