Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Irrespective of the outcome, the main question will be the same.
Main question: will it mean the restoration of a border between the Republic and the north?
The main question will be whether Ben Bernanke, the Fed Chairman, is getting convinced that they need to be looking more into the possibility of a third round of quantitative easing and if so, in what size, method and time frame.
So, when the relay receives a packet, the main question will be whether to rebroadcast the packet directly and decrease the latency or to wait until receiving a packet from the other source and combine them together to save the bandwidth.
It's integrations like these that could really help OpenID gain more traction, but the main question will always be if OpenID is just a solution looking for a problem, or if there's a genuine need for a decentralized, universal login standard.
But the main question will be: what else is in there?
Similar(51)
Among the main questions will be whether the bureau responded aggressively enough to warnings in the summer of 2001 and whether the internal changes made since go far enough to solve structural problems.
Three main questions will be addressed in this entry.
We will pursue this in the light of participatory design principles, and the main questions will consider how people's experiences are materialized in the development of person-centred web support and how their experiences should be materialized.
Now, our main question is will Microsoft continue its trend on giving this feature to previous Zune models or will it be Zune HD exclusive?
The main question is: will the economy be better off with the rupee at 60, or with higher interest rates that risk hurting growth further through a tight money policy," asks the paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com