Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"The main question mark for the Portuguese economy is now whether the government can deliver its 2011 budget objectives, and I'm really not sure that the markets are willing to wait for the answer and give the government more time to show whether it can or not," Ms. Casalinho said.
The main question mark for Cozmo, however, is the same one we find ourselves asking every time a new tech toy surfaces: How long will his little mechanical arm be able to hold on to a child's attention span?
Currently, the main question mark regarding the third line therapy is referring to the various combinations of drugs and its optimal doses [ 54].
Similar(56)
There are two main question marks.
Religion remains a key factor in U.S. politics, as recent polls suggest, and one of the main question marks surrounding Mr. Romney is whether a majority of Americans would accept a Mormon president.
Whether he stays in school another year or elects to enter the draft, the two main question marks surrounding Wroten are his shooting and general decision-making.
Until recently the main question-mark over his survival was his poor health.
It is "a mile wide and half an inch deep", contends Merle Hinrichs, chairman of Hong Kong-based Global Sources, Alibaba's main competitor.Above all, there is a question mark over Alibaba's revenues: so far it has virtually none.
Second, the ESM's language about "secrecy of all persons working for the ESM" (which was meant to inhibit leaks to bankers) must "not stand in the way of the comprehensive information" of parliament.Exactly how such clarification can be inserted into which documents signed by whom and how fast is now the main remaining question-mark over the ESM.
And the main question on Monday afternoon, after the polls closed, was whether the election marked the end of the Berlusconi era.
Hence the question mark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com