Suggestions(1)
Exact(1)
Ofcom's other two main prescriptions for Openreach will have to pass a real-world test.
Similar(59)
Austerity has been the main prescription across Europe for dealing with the continent's nearly three-year-old debt crisis, brought on by too much government spending.
Mr. Perry's main prescription for dealing with the deficit is to slash government spending down to a level last seen in the 1960s — before programs like Medicare, Pell grants and Head Start had kicked in and long before the baby boom generation was facing retirement.
Triptans and non steroid anti-inflammatory drugs (NSAIDs) are the main prescription drugs overused in Western Europe [6, 7].
Contact with GPs, and with specialists more so, was associated with higher use of these medications, which is unsurprising not only because they are in the main prescription-only but also because worse-affected people might be more likely to consult.
The main policy prescription in Mr. Greenspan's paper was higher capital requirements and liquidity ratios, which he argued would be the most effective way to blunt the impact of future crises.
The company only delivers to the New York area for now but it will have to figure out how to take on entrenched companies like ExpressScripts, the main automated prescription delivery incumbent as it continues to scale.
Secondary outcome measures were prescription rates at ATC main class-level, prescription rates of psychopharmacological agents (defined as anxiolytic agents (N05B), sedatives and hypnotic agents (N05C) and antidepressants (N06A)), contact frequency and referral rates to secondary care.
Main outcome measures Prescriptions.
Table 2 lists the main limitations to prescriptions and contraindications.
The main outcome was prescriptions for potentially addictive drugs, including ATC codes N02A: Opioid analgesics; M03BA02: Carisoprodol; N05BA: Benzodiazepine anxiolytics; N05CD: Benzodiazepine hypnotics and N05CF: Benzodiazepine-related hypnotics (z-hypnotics).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com