Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Data presentation is one of the main difficulties for the analysis of centrifugal compressors operative performances.
One of the main difficulties for companies has been persuading manufacturers to incorporate charging modules into their devices.
One of main difficulties for this target is to maintain it at high temperature (more than 2000 °C) during 3 months.
The research part of the article investigates the opportunities of asynchronous education, analyses the learning experience and underlines the main difficulties for engineers taking an asynchronous distance learning course.
The two main difficulties for numerical boundary conditions in such situations are: (1) the wide stencil of the high order finite difference operator requires special treatment for a few ghost points near the boundary; (2) the physical boundary may not coincide with grid points in a Cartesian mesh and may intersect with the mesh in an arbitrary fashion.
The main difficulties for treating problem (1.1 - 1.3) are caused by the nonlinearity of both the fourth-order term and the convective factors.
Similar(48)
The main difficulty for the prospective visitor is travel to the island.
As with Murray, the main difficulty for Marshall has been marketing, but she is refreshingly honest about her entrepreneurial journey.
However, the main difficulty for Matieu and Clotilde, and for many others wanting to pick up a late deal, will be when to start looking for them.
The main difficulty for pianists in Couperin is an effusion of embellishments, much easier to toss off without overemphasis, let alone clunkiness, on the harpsichord.
The main difficulty for a detailed investigation of delamination with a suitably high resolution is that the de-adhesion is a process occurring at a buried interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com