Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Meta-analysis was assessed to determine whether an association exists between the genetic variants and SSc or its main clinical subtypes.
There are two main clinical subtypes of NDM: permanent neonatal diabetes (PNDM) and the remitting and frequently relapsing, transient neonatal diabetes (TNDM) (2, 3).
To investigate the relation between pesticides and the two main clinical subtypes of PD among men, we used polytomous logistic regression with a three-level outcome variable [controls (reference), tremor dominant, non-tremor dominant]; this approach allowed us to perform a test of heterogeneity of the association of pesticides with the two subtypes (Morris et al. 2010).
Similar(57)
Although it is a diverse disease with multiple histological and clinical subtypes, the main hallmark of OS is the aberrant osteoblastic and/or chondrogenic differentiation of mesenchymal stem cells (MSCs).
Main clinical and biological characteristics of the patients, including age, stage of the disease, histology subtype in accordance with International Neuroblastoma Pathology Classification (INPC), MYCN amplification status and 1p36 chromosome deletion, are shown in Table 1.
Prostate cancer is not one disease for policy reform: we finance research on more than six molecular and clinical subtypes of prostate cancer.
Both studies found no association between this polymorphism and migraine or its clinical subtypes [88, 89].
In conclusion, COMT genotype does not influence migraine susceptibility or phenotype, even when considering peculiar clinical subtypes (dopaminergic migraine, HMM).
COMT genotype does not influence migraine susceptibility or phenotype, even considering rs4818 polymorphism and peculiar clinical subtypes.
The available evidence does not indicate major differences in response rates between clinical subtypes of delirium.
Some variants are only associated with particular clinical subtypes of breast cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com