Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
The main boost to the economy this year should come from higher spending during the tournament.
The main boost, however, may come from the simple recognition that these quiet corners are genuinely beautiful and worth visiting.
The ONS said the main boost to manufacturing in April on a year ago came from rubber, plastic and other non-metallic mineral products.
S&P settled with the Department of Justice in February, paying $1.4 billion but not admitting any wrongdoing.The main boost to the business has come from ultra-low interest rates, which have prompted a surge in bond issuance.
Based on what we already know from the official figures and those published for individual industry sectors, the main boost to the second quarter figures will come from the very same source of weakness in the first quarter – the North Sea.
For now, the market appears to be happy wInh the investmeantime assetheale to Eventbrite: Pandora'stockck is currently up by more than five percent in early trading.
Similar(54)
As far as I can tell, Mr. Obama's planners have focused on investment projects that will deliver their main jobs boost over the next two years.
Banks are among the main gainers, boosted by a number of positive economic signals from the UK despite the Brexit vote, the latest being consumer confidence figures.
For the main analyses, boosted classification trees were constructed by MART® to identify non-redundant prognostic variables, which were then further analyzed by CART to identify thresholds that would define them as categorical variables.
Big, flashy advertising campaigns have long been the main way businesses boost the sales of their products and services.
In general, the modernity of the technological park, combined with quality and the low cost of raw material, are the main factors that boost the Brazilian sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com