Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It never gets bogged down in trying to explain difficult concepts to the non-scientific reader, nor loses its sense of narrative, in main because of its structure as mini-essays, with each chapter focusing on a planet as well as the Sun and the Moon.
Similar(58)
His main inspiration is Moschino, "because of the attention to detail," he says.
Of the four countries, Ukraine is the main prize because of its size, its geography and its history.
British airlines are still banned from flying to and from Egypt's main resort because of security concerns.
Additional proof of this can be found at the Denver Public Library, which recently had to quarantine and fumigate four areas at its main branch because of the critters.
His second career start, an allowance race in March at Gulfstream Park, was also scheduled for the grass, but was moved to the main track because of rain.
Beckett ends "Watt" with an "Addenda," containing "precious and illuminating material" not included in the main text because of "fatigue and disgust".
He was not permitted to leave his main house because of alleged security risks that day, nor in the two days after the party, they said.
At the recent home affairs select committee, former officer Peter Clarke explained that the task had been grafted on to his main activity, because of the so-called security implications of royal phone hacking.
But look more closely and arguably only six of the top 20 players – Ronaldo, Gareth Bale, Diego Costa, Ángel Di María, Thibaut Courtois, Karim Benzema - are there in main part because of their exploits in the Champions League.
For example, he said, the new Advanced Camera for Surveys, which will become Hubble's workhorse instrument, will have 10 times as much "discovery potential" as the current main camera because of faster, better detectors and a wider field of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com