Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Thirteen workers in the mailroom at the institute have been tested and are being treated protectively with antibiotics, and the mailroom has been closed for further testing.
For decades, our mailroom has been primarily staffed by one person, whom we all call Miss Beatrice.
Similar(58)
Two company employees who work in the mailroom have been exposed to anthrax, and today health officials said one of them, Ernesto Blanco, 73, was infected with the deadly inhalation form of the disease, which killed a photo editor, Robert Stevens.
After he graduated from the New York School for the Deaf in 1968, Tillotson worked full time in the Mets' ticket office for about 10 years, then returned to the mailroom, where he has been ever since.
The mailroom at the department's headquarters in downtown Washington has been closed and tested, like other offices that have gotten mail from the Landover site.
He concluded, "I have a feeling that the whole New Yorker mailroom has cracked up, and that every name in the address file has been changed to Abe Burrows".
Once the item has been logged, the system automatically sends an e-mail to the recipient and also displays the information on a monitor in the mailroom.
He added: "The reality of the way in which anthrax has been delivered in the United States, the relationship to mail delivery, is such that you have to have a greater concern about that mailroom.
But Mr. Tinglin, an unemployed mailroom worker who said he had been laid off twice since 2004, said he was tired of being overlooked.
The bomb was discovered in the company's mailroom at 9 30 a.m. and had been addressed to "10 Columbus Circle," CNN reports.
The source also said that the package had been in the mailroom since July 12. UPDATE: Original reports that said the notebook lay unopened for days before the attack may be inaccurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com