Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
E-mail-based communication has become an essential part of collaborative tasks in enterprises.
(v) Email-based communication network in Enron Corporation (email-Enron 36,41,42: email-Enron 36,41,42Two data set are connected by an usersghted dinecthe link if at least one e-mail has been sent from one user to the other user.
(iv) Email-based communication network at Kiel University (referred to as email-uni 40: email-uni 40ng activity among students, which provides a directed link, recorded over a period of 112 daysending
We will likely use trade or special interest magazines, direct mail, Web-based communication, and personal selling.
A traditional mail-based system (a low-tech asynchronous communication system) was ranked second highest among preferences for notification.
The study makes use of the Delphi approach for structuring an e-mail-based group communication process dedicated to the identification of potential site-based indicators of condition.
On Tuesday, a coalition of technology and privacy groups filed suit challenging a Federal Communications Commission order that would make it easier for law enforcement to monitor e-mail and other Internet-based communication.
But others like e-mail, Instant Messaging, browser-based communication, search engines like Google and Yahoo! and online marketing–are by now so central to virtually every type of business that to think of doing business without them is, well, unthinkable.
Patient-provider electronic messaging (e-mail) is defined as computer-based communication between clinicians and patients within a contractual relationship in which the health care provider has taken on an explicit measure of responsibility for the clients care [ 1].
I have been using a Macintosh for my Cyrillic-based communication since 1984.
"Advertising and Web-based communication has to be part of it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com