Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While chef-owner Debra Ponzek's Aux Delices in Riverside is mainly a gourmet take-out shop of the highest order, certain of the shop's most popular items, those most easily shipped, are available for mail order delivery.
As for me, I'm going to set up mail order delivery so that I get the free birth control to which I'm entitled.
Similar(58)
Event catering and mail-order delivery offered.
The novel follows the fortunes of the families of two best friends: Archie Jones, a white, working-class man who works in a mail-order delivery firm, and who is married for a second time to a Jamaican woman, Clara, and Samad Iqbal, a Bangladeshi who is married to Alansa, and who works in a restaurant.
The spokesman, Jonah Houts, said that mail-order delivery to people's homes of drugs for chronic illnesses was still the cheapest option with the least potential for error, and that to the extent that that had been diminished, "drug costs will go up".
It's impossible to take guns out of circulation, and that's why firearms should be registered and mail-order delivery of guns halted".
Patients may also have access to their stored prescriptions on the Internet by means of a secure digital authentication, enabling new services like mail-order delivery of prescription drugs.
MATTHEW HRANEK, a New York photographer, expects his new house to materialize the way his mail-order deliveries do: on the back of a truck.
For more than four months, Chief Oates said, the suspect had been getting large mail-order deliveries both at his home and at his place of work.
For more than four months, Chief Oates said, the suspect had been getting large mail-order deliveries both at his home and at his college.
Although customers outside Ann Arbor are clamoring for mail order doughnut delivery, McClintock says he's reluctant to offer it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com