Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
She bought him hypnotism tapes, high-dosage vitamins, magnesium tablets, and herbal treatments.
In my personal attempt to stem RSI I've been pummelled, had needles stuck in pressure points, had my vertebrae popped by a chiropractor, tried a semi-effective toy-like device called a Powerball and a software recognition programme, taken magnesium tablets (they're a muscle relaxant), dabbled in yoga and been massaged into a hairy lavender-scented heap everywhere from Mytholmroyd to Marrakech.
You're the type to recommend magnesium tablets to everyone throughout the night.
Similar(56)
The matching placebo capsules contained microcrystalline cellulose (49.7% w/w), lactose (49.5% w/w), and magnesium stearate (0.69% w/w) as excipients, and were also supplied by Natreon Inc. Atorvastatin 10 mg tablets were obtained from a pharmacy.
Magnesium valproate tablets of 700 mg were also administered as a slow-release formulation at a dose of 30 mg/Kb t.i.d.
Micromeritics properties: bulk density (BD) and tapped density (TD), compressibility index (Carr's index), Hauser's ratio (H), and sieve analysis were performed in order to determine the best excipients to be used in the formulation development of omeprazole magnesium enteric coated tablets.
Made of a magnesium alloy, the tablet weighs 1.18 pounds and is a third of an inch thick.
Properties of the materials that are often used as lubricants, such as magnesium stearate, in tablet dosage form are summarized.
This is similar to data reported by Lefere et al. [ 9], who combined 16.5 g of magnesium citrate with biscodyl tablets and suppository.
The solution of the batch containing 3.17% tartaric acid was totally clear, but not the liquid containing disintegrated tablets made of magnesium stearate or stearic acid.
This mixture can taste unpleasant to some people.[33] defer.add img); Magnesium citrate is available in tablets and oral suspensions.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com