Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It will also allow for periodic testing of the precision of the MAGIC timing system using the Crab rotational optical pulses as a very precise timing reference.
There is no magic timing for how often the skill portfolio of an individual needs to be assessed, but it is certainly important for the performance management system to review it more often than the traditional rate of once-a-year.
Similar(58)
He added, "Between the magic of timing and having a genius as a bounce board I wrote a script and contacted the band".
She also describes her collaboration with "the enchanted Arca" as "a magic thing" and "perfect timing," crediting the left-field Argentinian producer with expediting the creative process.
But let's just say there was a certain magic to the timing".
Cameron explains how he got to Montreal, the magic of good timing, and how he sees his future both in soccer and social enterprise.
Magic item handlers (magic) Manipulates magic items.
And, for the record, he loved and remained proud of "Cop Rock," and I suspect that the success of "Glee" and other musical dramas suggests that "Cop Rock" may have been a failure of timing, and magic,rather than of vision, script, music, or acting.
"There is no magic bullet for recovery interventions and their timing," said Magaziner, professor and chair of the Department of Epidemiology and Public Health at the University of Maryland School of Medicine.
Americans were reinvigorated after the Depression, and the movie industry was at its absolute peak in its ability to hold its audience". The magic does seem more a result of timing than anything else.
The magic of Mr. Clapton's name and the timing of last fall's auction, which came on the heels of a blockbuster Richter retrospective that went to Berlin, London and Paris, accounted for the record-breaking price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com