Sentence examples for magic learned from inspiring English sources

Exact(2)

What comes to mind, in fact, is Amadeus: the grand Mr Marsan, whom no one can ever insult with the epithet of "aquiline good looks" as Salieri, his magic learned but from books, increasingly outdone by Carvel's natural Mozart.

Tracy McGrady, the N.B.A.'s leading scorer, dazzled the crowd with a game-high 32 points, but on a night when the Magic learned that its starting center, Shawn Kemp, was suspended indefinitely, it was Armstrong's 20 points that helped the Magic improve to 25-26.

Similar(57)

Mr. Sukari, an elfin man who cracks jokes even as he calls spirits from the vasty deep, said he trained for years in the arts of magic, learning to walk through fire, fasting at the bottom of a well and studying the dark secrets of his art.

The magic Mr. Fredricksen passed on to his students is the magic he learned from his own teachers.

There are hundreds of monsters to kill, tons of NPCs to talk to and forbidden magic to learn.

There's just a magic in learning to play the songs, and there's never enough to learn about the band.

For me, the magic of learning about Mr. Wooden's approach to his life and his profession is that his guiding principles easily transcend the athletic arena and have value for anyone who wants to maximize their talents and interests.

He learned magic tricks.

The magic ingredients, I learned, were vanilla beans, fresh mango and flowery verjus, a juice made from pressed grapes.

He also learned magic tricks, juggling and how to play the banjo, becoming a one-man entertainment conglomerate.

And he also learned magic tricks from a man he met at the Trafford Centre, having invited him back to his house for private tuition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: