Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet for all his followers, Sai Baba was an often controversial figure who was condemned by some as a fake and whose purported miracles, when he would apparently pull magic ash from his hair, were denounced as conjuring tricks.
Similar(59)
Simon, initially unaware of where he is, steals a magic carpet from Ash (voiced by Steve Agee), flies to the Ice Kingdom, and enters a hidden sanctum wherein elements of his previous life such as books, artifacts, and his clothing have been preserved.
The 27Al and 29Si solid-state nuclear magnetic resonance spectra with magic angle spinning of the ash also supported the formation of the above three phases.
Like magic of faeries or maybe convincing the ash cloud in Iceland to battle the oil slick?
Half of the team are in that magic and fleeting pre-dawn of an England cricketer's Ashes timeline, unscarred from disastrous series gone by (see Michael Vaughan's prerequisite from 2005).
9 P.M. (Starz) MAGIC CITY Ike (Jeffrey Dean Morgan) travels to Havana to retrieve Maria's ashes and kick-start his plan to oust Ben Danny Hustonn).
Maple magic Freewheeling through the gorgeous colours on display in the dense forests of maple, ash, hickory and walnut trees that dot the Canadian province of Quebec is a particularly pleasurable way to watch autumn take hold.
What Dietrich was, among other things, was the summation of the sensual magic of prewar Berlin, a thing burning with an intensity as fragile as the ash hanging from one of her cigarettes.
Quarrels were avoided and differences were minimized in order that everyone might participate in the magic and mystery of the light returning and time renewing itself from the ashes of the past.
England have regained the Ashes... on a golden evening at The Oval" - perfectly described the magic of that moment.
Australia held the Ashes between 1989 and 2005, but Sydney 1999 was the scene of a brief moment of magic for England's long-suffering travelling fans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com