Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
"An initial commitment was made, which may or may not be carried out, so we will have to see how events develop".
My late husband once told me he remembered every mistake he'd ever made, which may have contributed to his propensity for depression.
Insights on the complexities of curvature, skew, loading direction and support condition are also made, which may lend themselves to more informed design decisions for practicing engineers in the future.
"The laws get made, which may not necessarily be exactly the same," Madnick said, adding how those laws are interpreted and implemented isn't always clear nor the same as other countries.
Once it has detected a problem with a product, a council is required to refer it to the home authority in which it was originally made, which may or may not take enforcement action.
On the other hand, a quick scan of the show's website suggests I have seen 85.9649123 per cent of the originals from which these reproduced reproductions were made, which may improve my chances.
Similar(38)
A single piece can take hundreds of hours to make, which may explain why prices can reach €200,000, or $255,000.
Still, I thought this was an interesting calculation to make — which may show more about my warped sense of what's interesting than it does about anything else.
She makes what she wants to make, which may be why other designers are not only touched by her aesthetic but appear to have graduated from her school of thinking.
However, the flip side of this is the lack of notice to users of the assumptions that a system is making, which may not even be apparent to those building the system.
And when I understood that some personal decisions my daughter made, which I may or may not have loved, had nothing to do with me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com