Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
[See, Medina and Schwartz, J. Electrochem. Soc.142, 451, 457, L46 (1995) for a description of the UIC.] The flow-induced composition modulated alloys were made using flow oscillation frequencies ω ≤ 0.05 Hz and galvanostatic deposition at −10 mA cm−2.
Estimates of genome size for both species were made using flow cytometry.
Therefore, a quantitative assessment of TG2-dependent MP release and secretion of TG2 by MP was made using flow cytometry.
Fluorescence measurements were made using flow cytometry throughout growth in wild-type, Δ sigB and Δ rsbV backgrounds.
Analysis was made using flow cytometer equipped with 488 nm laser (FACS Canto II and FACS Diva software (version 6.1.2) BD Biosciences, San Jose, CA, USA).
Chromosome 8 paint was made using flow sorted chromosomes kindly provided by Patricia O'Brien and Professor Ferguson-Smith (University of Cambridge, UK).
Similar(53)
While estimates of net groundwater inflow to streams (inflow minus outflow) can be made using differential flow gauging, the inclusion of water chemistry (tracer) measurements allows both inflow and outflow to be separately quantified.
In the latter approach, refractory metal depositions were made using a flowing system.
Measurements of rates of dissolution of typical insulation wool fibers (glasswool and basalt based stonewool) and an experimental fiber were made using a flow-through equipment.
Flow-cytometric measurements were made using a Partec CyFlow Space flow cytometer (Partec GmbH, Münster, Germany) with 488 nm excitation from a blue solid-state laser at 50 mW.
Simulations, made using commercial process flow modelling packages (ChemCAD), show that these changes can be made without compromising plant efficiency; on the contrary, the efficiency slightly increases because of the better thermal integration of the plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com