Sentence examples for made us know from inspiring English sources

"made us know" is a correct and usable construction in written English.
It can be used to indicate that something or someone has made a fact known or made it known that something is the case. For example, "His heartfelt words made us know that we were valued and appreciated."

Exact(3)

He made us know the magic.

Renu Begum, sister of Shamima, told the Guardian: "We would have been able to prevent it if we knew there was a terrorism investigation by SO15 [Scotland Yard's counter-terrorism command]; it would have made us know how serious it was … We were not in the loop, we were kept in the dark".

Later in the evening a chanteuse made us know we had just heard something special.

Similar(56)

While we both have our own aesthetics and creative process, it's Grizzly KiKi that has made us known in the New York drag scene.

Transparent materials make us know the biological usefulness of ceramics in tissue-engineering field.

"It makes us know we need to get better," Teixeira said.

The verities need not be expressed gently, unambiguously or in rhyming couplets, but it is the verities that make us know ourselves.

Alcohol enables big talk, but tea is for small conversation, and that's the good bit that makes us know each other.

Philosophers, on the other hand, practice a vocation that for most of its existence has sought, as Bertrand Russell once wrote, to "make us know the ends of life, and the elements in life that have value on their own account".

If the phrasing is angular and fragmented, the enunciation is superb, and there is enough of that distinctive ring remaining to make us know in an instant who is up there singing.

A parrot can make us know something like a tape-recorder.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: