Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Thus the decision was made to earmark 25% of the RBF payments for facility improvement funds, which would be managed by the local health management committee.
Similar(57)
In lieu of flowers, donations may be made to NY Presbyterian Hospital earmarked for Dr. Robert Fine's Pancreatic Cancer Research Fund, or the charity of your choice.
To increase the intensity of efforts that local governments can make to implement earmarked policies (e.g., (supra)national mandates or national grants offered by central government), central governments can use intergovernmental policies.
But Labour have recently described the talks as "redundant" because ministers refuse to earmark the money to make them a reality.
"Going forward," Mr. Hoyer said, "we want to continue to make the earmark process, process of adding Congressional initiatives to the bill, transparent, identifiable, known to the public".
A case can also be made for earmarking these revenues for Social Security, both due to the history of the Social Security program and the particular nature of the estate tax.
She lies with comic frequency about having opposed the bridge to nowhere (she did not), and McCain has lied on her behalf about her commitment to earmark reform (her mayorship made an earmark junket to DC an annual tradition).
Cao and Paul do not make earmarks to benefit themselves, only for their constituents.
The only funders whose names they are required to publicly disclose are those that make contributions earmarked for political purposes.
So I hope you'll support my proposal to make all congressional earmarks public before they come to a vote.
Many donors make restricted gifts, earmarking them for specific programs rather than allowing charities to determine how to use the money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com