Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"This is a testimony to the perseverance of a band of victims, activists and supporters who made this trial happen," said Reed Brody, a Human Rights Watch lawyer from New York who was influential in pursuing the case.
The "mixed" nature of the court, with equal participation of Cambodians and internationals; the fact that it took place in the country, in Phnom Penh; and the fact that victims were accepted as full parties to the proceedings made this trial much more relevant and "real" than those held in The Hague.
Several constraints made this trial difficult to design and implement.
Several limitations and evidences of potential selection bias made this trial fairly controversial.
Furthermore we thank Pascale Vandoolaeghe and the unnamed contributors working for GSK, MVI, BMGF, NIMR, University of Copenhagen, KEMRI, JMP and LSHTM who made this trial possible.
Nonetheless adding an 'attention control group' would have made this trial less pragmatic.
Similar(51)
It is the intimate nature of Islam's predicament that makes this trial especially wrenching for the young man, his family and his community.
There were "extreme limitations" to the process, she said; but the goal should be the highest quality of justice within them.However, what makes this trial especially charged is the knowledge that there may be no more.
No matter how hard the judges and prosecutors try to make this trial legitimate, and I'm sure they will, I doubt the world will ever see it that way.
"While I am hesitant to make this trial any less entertaining than it already has been," Judge Obus said, he told both sides that he had to agree with Mr. Kozlowski's lawyers, who argued that the scenes could prejudice the jury.
What makes this trial unusual is that two attorneys who did legal work for Baptist Medical will also be there — as defendants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com