Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On June 14 the young king made them various promises at Mile End; on the same day they broke into the Tower and killed Sudbury, the chancellor, Hales, the treasurer, and other officials.
Similar(59)
Most people assume it's James's fault, not least because a series of notes appear around the village of Ledsham instructing people to go and call on him and demand he make them various potions.
Make sure you make them various sizes," he wrote on his blog.
Turkeys live longer and in-breeding coupled with feeding programs to maximize growth rate has made them susceptible to various infections.
These desirable characteristics of microsatellite markers had made them advantageous in various applications of structural, functional and comparative genomics, including variety identification, studying genetic diversity and phylogenetic relationships, construction of high-density genome maps, mapping of useful genes, comparative genome mapping and marker-assisted selection.
Overall, these ecological attributes of galeommatoidean bivalves probably made them frequent colonizers of various marine invertebrate hosts.
They cut figure eights, for example, to make them recognize various cues and commands from a rider.
A company called Airfloat makes them for various industries; an airplane fuselage or a locomotive built on an Airfloat pallet can slide like a shopping cart.
And this environment, as described by Dr. Candace Pert in The Molecules of Emotion, is created by the activity of our mind, which causes a cascade of electrical impulses and chemical messengers that speak to our cells, making them turn various functions on or off.
Try to make them in various shapes.
In summary, silver nanoparticles (AgNPs) exhibit remarkable physical, mixture, optical, and natural properties compared to other biomedical nanomaterials, which make them ideal in various stages of diverse biomedical applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com