Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In a Gallup Poll run by the "News Chronicle" after the first satellite was launched, 46% of those questioned said it made them wonder what the future holds (in the way of interplanetary travel), 36% felt an increased respect for the Russians, 27% wondered why the Americans had been beaten to it, and only a jumpy 14% found that Sputnik had made them frightened of Russia.
Similar(57)
It makes them frightened.
We have to look at what we have got to do to deter these terrorists and to make them frightened of being caught".
Perhaps, as with the truism that extreme ideologies become more electorally palatable during economic crises, voters do indeed reach for "trusted brand names" when crises make them frightened by the world's uncertainties.
But it was a good idea before last week's horrors, and is a good idea now.As for (b) criminals should fear that they will be caught and face consequences if they break the law, but that is a very different thing from making them frightened of the police.
Shouting tirades are not effective with dogs, and will make them frightened and confused.
This will only make them frightened and less likely to learn.
Far more than a nature series, it did indeed reflect the core BBC values of curiosity and passion for knowledge, and it took the British public out of themselves in a bad time, making them less frightened.
That his rampages singled out mostly privileged suburban teenagers — kids whose innocence and security is a collective national obsession — made them even more frightening.
Paradoxically, some of the characteristics of hedge funds that make them seem frightening also make them valuable.
She sees them as spirals of light behind people; their human form, she says, is just a disguise to make them less frightening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com