Sentence examples for made the sampling from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

But few of these rieslings tasted artificial, which made the sampling especially exciting for my colleague Florence Fabricant and me, as well as for our guests, Beth von Benz, who was the wine director at the Judson Grill, now closed, and Scott Mayger, the wine director at WD-50.

In experiments where entropy estimates were made, the sampling rate was 64 Hz (a power of two).

Recent advances in hardware such as graphical processing units (which are now deployed extensively in supercomputer centers), special purpose hardware (Anton), availability of distributed computing platforms (Google Exacycle, Folding@home, Amazon Web Services etc)., and novel sampling algorithms have made the sampling of the long-time-scale phenomena feasible.

LVCC sampling technique allowed large, alterable and well-controlled sampling volume, which kept the concentration of gas target in headspace phase constant during the entire sampling process and made the sampling result more representative.

Similar(56)

Ion etching in vacuum and TiCaPCON film deposition made the samples highly hydrophilic.

The high fluorescence of organic materials when dealing with Raman analysis made the sample spectra useless.

Specifically, male caregivers were excluded due to them making up only 1% of the sample; this made the sample more homogenous.

made the samples.

US and KAT made the samples available for this study.

This caused irreversible damage and made the sample unsuitable for future studies.

Absence of prior knowledge of sampling parameters made the sample size computation for a community survey with responses on a sensitive issue as DSH and suicide difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: