Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Watts played down the significance of social media as sparking new trends – trends have "always come from the streets as much as they have come from labels" – but added that social media had made the process quicker and also allowed people around the world to create communities and connect around similar fashion styles.
Similar(59)
Read all of the Charity Commission's guidance on setting up a charity, thoroughly; it will help you fill in your application correctly and fully, making the process quicker.
CHECKING IN Although you could use your phone's Web browser to check in, all the new airline apps are designed to make the process quicker.
The other Mexican wave Ignorance is not bliss Maine's mania Mitt Romney's problem Reprints Related items Twenty-five years of AIDS: Unhappy anniversaryJun 1st 2006The CDC wants to make the process quicker and simpler.
They are also used to recognise customers, make suggestions, or store their details to make the process quicker.
Other users could report posts through a form, but the new tools make the process quicker and less complicated.
But React argues their dedicated selfie-focused UI makes the process quicker & easier (with no need to peel away from your messaging to a separate camera function etc).
You don't have to use a third-party service — Google accepts requests directly (here) but Forget.me claims it makes the process quicker and easier.
To reduce the time spent clicking, the researchers came to the same conclusion as the Thinker Thing team – feeding users' thoughts back into the computer directly could make the process quicker.
That makes the process quicker and less painful for everyone involved.
To make the process quicker, the annotator can sort the alignment data in different ways, e.g. by utilising a quality value (Q val) based on mutual information and rewards consistent translations with high frequency [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com