Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for made the algorithm from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

This made the algorithm equally sensitive to hot spots in low-intensity regions such as the ribs and high-intensity regions such as the lumbar spine.

However, many more number of iterations was required for both MEL12 and MEL16, implying that the broken dependency made the algorithm oscillate around the optimal solution.

The root of the tree contains the entire graph and the leaves contain minimal k-cores or extensions that made the algorithm backtrack.

Thome and Miguet [148] proposed a multi-view (two-camera) approach to address occlusion and used a layered HMM for motion modelling where the hierarchical architecture decoupled the motion analysis into different temporal granularity levels, which made the algorithm able to detect very sudden changes.

We have made the algorithm available freely online so that individual T1-weighted MRI scans may be subject to automated hippocampal volumetry for the diagnosis of unilateral and bilateral hippocampal atrophy in those with epilepsy.

Similar(54)

When changes are made the algorithms make engineering adjustments, calculate the cost and send a bill of materials to the factory floor.

In coarse search stage, algorithmic parameters are set making the algorithm performing more search in whole search space.

There is no cash award, and the creators, who met as university students, have agreed to make the algorithm freely available.

The background is synchronously updated to make the algorithm adaptive.

These modifications make the algorithm more robust to pitch shifting.

There are other features that make the algorithm interesting.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: