Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"made sure to bring" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used when describing someone taking a specific action to ensure that they have something with them. Example: Before leaving for the trip, Sarah made sure to bring her camera so she wouldn't miss any important moments.
Exact(21)
And Mr. Apfel made sure to bring out that the 28-year-old Mr. Faneuil has used illegal drugs.
– Stringer Spitzer also made sure to bring Stringer's involvement in winning Mayor Michael Bloomberg a third term, one of the stickiest issues of the current election season.
Presumably the 11 batsmen Broad dismissed at Chester-le-Street made sure to bring it up with him as they tucked their bats under their arms and trudged back to the pavilion.
Coming to New York, the U.F.C. made sure to bring its biggest star, an absurdly entertaining Irish folk hero named Conor McGregor, who is known for his fiercely disdainful attitude and macho-dandy self-presentation; he favors natty suits and walks with an exaggerated strut that he may have borrowed from Vince McMahon, the wrestling impresario.
Bernie was climbing with his friend Rob Stelzer, a 26-year-old accountant (naturally) for a Toronto-based Internet television company who made sure to bring an electric shaver and hair gel, so he would not "look terrible" in the photos from the trip.
Another point he made sure to bring up was the so-called "halo effect" that the iPhone has been shown to have, whereby first-time buyers of Apple devices who pick one up tend to then purchase other products.
Similar(39)
Make sure to bring a copy of the map itself.
Just make sure to bring sunscreen, good hiking boots and your appetite.
Make sure to bring cash because that's all they take.
Use a deep-fry thermometer, and make sure to bring the oil back up to temperature between batches.
Just make sure to bring a six-pack to wash it all down – Minang Asli is BYOB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com