Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Several suggestions concerning the rational design of the selective americium extractants based on a phenanthroline scaffold were made starting from structures of the complexes.
In this review, a historical perspective is made, starting from the days where two-dimensional gels were used and the word proteomics did not even exist.
(4) The molecular design of novel polymer materials with three-dimensionally high Young's moduli is made starting from the various types of conventional polymer crystals such as poly p-phenylene benzobisoxazole), poly p-phenyleneoly(p-phenylene), orthorhombenzobisoxazolee and cellulose.
Cost variations were made starting from the basic purchase cost for energy from Additional file 1: Table S1.
For rep-PCR, DNA preparations were made starting from one or two colonies of each isolate/strain and using the alkaline lysis protocol of Baele et al. (2003).
This number L is larger than P. The determination of L is thus made, starting from the decreasing curve of eigenvalues calculated with the EVD.
Similar(41)
This kick makes starting from a dead stop a breeze the bike's best feature in our view and allows easy acceleration around double-parked cars.
Pressure and temperature observations from the BAKO station weather sensor were also made available starting from 2 August.
The Vikings filed a flat area on the tooth and then made ridges starting from the top of the tooth.
The same observation can be made when starting from the EC number perspective, as both genes are linked to the same EC number (not shown).
Two maximum-likelihood tree searches were made, one starting from a neighbor joining tree and another from the previously generated Bayesian tree, selecting the tree with the best likelihood (almost always the one starting from the Bayesian tree).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com