Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "made slight alterations" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to minor changes or adjustments that have been made to something, such as a document, design, or plan.
Example: "After reviewing the feedback, I made slight alterations to the report to improve clarity."
Alternatives: "made minor adjustments" or "made small modifications.".
Exact(3)
In May 2015, when the Department of Justice bumped acetyl fentanyl up to a schedule I controlled substance, chemists made slight alterations to produce new, but functionally similar analogues.
In another development, a federal grand jury in Virginia made slight alterations today in the indictment of Zacarias Moussaoui, the only person charged in the Sept. 11 terrorist attacks, by dropping charges dealing with crop-dusting equipment and by expanding the number of countries in which he is said to have worked.
In this case, Coko Toy made slight alterations in the designs of the sets, which were registered in China and elsewhere.
Similar(57)
Many questions focussed on Wild's tendency to make slight alterations to the pieces he plays.
Each print off that negative looked very good to me, but Sid kept making slight alterations — upping the contrast a half-grade, bleaching the highlights and eventually selenium-toning the prints.
Again we can make slight alterations to the proof above to obtain (L^p -inequalities, (pge 2), on convex domains.
Hasbro Studios decided to make slight audio alterations to this single episode".
Utilities made slight gains.
Qusai made slight movements.
He had blasted the warning to all his contacts, after first making some slight alterations: The Diplomatic Missions in Abuja have received an alert today morning from the Federal Govt requesting everyone to attend Crack Ya Ribs.
Therefore, under traditional prohibition, when the government outlaws a synthetic drug, manufacturers simply have to make a slight alteration to the product's chemical composition to avoid the law.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com