Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
The gradual erosion of statutory funding has made Refuge even more reliant on voluntary income, but fundraising is an uphill battle.
We urge the government to act swiftly to fulfil its earlier promise to make refuges exempt from the benefit cap, and to ensure there is enough emergency funding available to women fleeing domestic violence".
Such releases could substantially reduce refuge size requirements for equivalent levels of resistance management, or make refuges redundant altogether, as well as providing a potential remedial action to reverse the spread of resistance where present.
Over the years, this generous and moral act made the refuge into a sacred space, a place where we celebrated nature as it was given rather a place we made.
JD Salinger's wife has thanked residents of the town he made his refuge for more than 50 years for protecting the world's most famous literary recluse from what one resident described as "the annual parade of English majors".
I'm thankful for the military personnel who made that refuge possible.
However, panicked over money-laundering and terror, the UK government has threatened sanctions against banks and financial institutions, who take refuge in making demands for pointless documentation.
The aperture(s) permitting pest flow between the cage and the crop should be small because, as understood from 'How refuges work, or fail to', it is the restriction of pest flow that makes the refuge in a cage work.
Simulation results showed that the ability of the individuals to detect and avoid the toxicant, combined with the presence of clean habitat patches which act as "refuges", made equilibrium population size due to toxic effects less sensitive to increases in toxicant concentration.
Encourage them by making a refuge, a beetle bank or adding a pond.
Plans to make this refuge accessible for recreation have been repeatedly delayed due to lack of funding and protested by citizen organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com