Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Rolex and Patek Philippe opted for cubical fortresses made of stark white stone and glass.
That's because until the reviews came in (writing in The New York Times, Michiko Kakutani called her book a "gripping memoir" made of "stark, matter-of-fact reminiscences about her childhood and fierce, Dinesen-esque paeans to the land of Africa") there were no fruits.
But the works aren't spectacular, glossy iterations of reality like Jeff Koons' inflatable flowers or balloon dogs; Žižić/Kožul's inflatables are made of stark, unpainted, and fading concrete, each piece piled upon each other in way that you can feel the density of each individual sculpture.
Similar(55)
The blues singer and multi-instrumentalist Taj Mahal began his career in the late sixties, making albums of stark vintage sounds.
By John Donohue August 6, 2014 The blues singer and multi-instrumentalist Taj Mahal began his career in the late sixties, making albums of stark vintage sounds.
The device is called "Stark atom chip" since it makes use of Stark effects on neutral atoms in electric fields.
During the same period, Tange also designed St . Marys Cathedral in Tokyo, a bold cruciform design with stark, soaring roofs made of stainless steel.
Stark outfits Rogers with advanced equipment, most notably a circular shield made of vibranium, a rare, nearly indestructible metal.
This seems to suggest some sort of impending redemption for Red Weddings past, and judging by previous spoilers it does look like Jon will be making sure the good name of Stark is respected around Westerns once more.
The Welsh government's analysis of the financial impact of welfare reform makes for stark reading.
In the days following the carnage, Haider's community made a stark gesture of protest: despite heavy rain, tens of thousands of Hazara Shias sat outside with the bodies of the dead and refused to bury them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com