Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
The best qualities are made of cream or bleached flax fibre about 25 cm (10 inches) long (line).
Our Burmese aunt also explained and recommended some desserts, including shwe kyi, sweet, soft parallelograms made of cream of wheat and coconut milk, and faluda, reminiscent of an ice cream float.
In a few minutes one of the women calls out, "Iddly!" and we pick up plastic plates with two white disks, perhaps three inches across, that look like flat cakes made of cream of wheat, along with two foam plastic containers of sauces.
The filling is a mixture made of cream cheese, sugar, and mainly peanut butter; adjust the ingredient ratio according to taste preferences.
Similar(54)
The bathroom walls and floors are made of cream-colored marble.
The facade is made of cream-coloured sandstone, while inside there are marble floors, an ornate golden central staircase, and Italian brass around the service windows.
At Oscar de la Renta, on Monday, someone forgot to remove the thin plastic film that covered the runway, which was made of cream-colored linen.
On the third floor, Julian Picaza, 22, Jay Hines, 22, and Bhakti Baxter, 20, tore down walls to erect a moving, womblike walk-through structure made of cream-colored paper, onto which a video of ocean currents was projected.
It is made of cream-colored satin in several pieces: a bell-shaped skirt, a short-sheeved bodice for the actual wedding and a top with long sleeves, to be worn for other occasions, and a bonnet with a veil.
For dessert, the menu boasts "Shanghai's best ice cream" and M's famous pavlova, a wickedly rich confection made of ice cream, meringue and fruit.
You're serving pickled herring (as many kinds as you like), gravlax, boiled new potatoes with fresh dill, a dip made of sour cream and chives, dark bread with havarti cheese, and for dessert, strawberries and whipped cream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com